Znaš li šta me najviše boli šra mi je povredilo srce?
Sabe o que mais dói? Fundo no coração?
Ono što ju je povredilo više od novca, mislim, bila je èinjenica što sam sav novac poklonio jednoj organizaciji koja se zove Unija Amerièkih Graðanskih Sloboda.
Fora o dinheiro, o que mais a chateou... foi que doei tudo para... a União da Liberdade Civil Americana.
Karin, da li sam rekla nešto što te je povredilo?
Karin, eu disse algo que a magoou?
Gðice Logan, žao mi je ako sam rekla nešto što vas je povredilo.
Srta. Logan, desculpe-me se disse algo que a magoou.
Sve to nas je povredilo i razoèaralo.
Todos ficamos magoados e decepcionados, e quase o matou.
To je povredilo sve u laboratoriji, spreèilo nas je da radimo korisne stvari.
E isso feriu todo o laboratório, nos impedindo de fazer as coisas úteis que fazíamos antes.
Njegove æelije su umrtvljene nekom vrstom omnikronske radijacije, ali ne mogu da ga leèim dok ne saznam više o oružju koje ga je povredilo.
Suas células estão se deteriorando por alguma forma de radiação omicrônica mas não posso tratar seus ferimentos sem saber mais sobre a arma que causou isto nele.
Ako sam ucinio nešto što te je povredilo...
Se fiz alguma coisa para magoá-la...
Nikada ne bih uèinio nešto što bi je povredilo.
Eu nunca faria nada para magoá-la.
Stvarno ga je povredilo što si odbacio Bruker platformu.
O fato de que você não quis que ele trabalhasse na plataforma do Brooker.
Vidiš, oduvek sam znao da moram da se staram o Rebecci, zato nikada nisam mogao sebi da dopustim... da se okliznem i uradim nešto što bi je povredilo.
Viu, eu sempre soube..... que tinha que cuidar da Rebecca Então nunca poderia me permitir escorregar e fazer algo que pudesse magoar ela.
Onda je rekao nesto sto me je povredilo.
Depois ele disse uma coisa que feriu os meus sentimentos.
Da se izvinim, za štagod da sam rekao, a što ti je povredilo oseæanja, i da popravim stvari izmeðu tebe i mene.
Pedir desculpas por algo que disse que tenha ferido seus sentimentos - e acertar as coisas entre nós. - Besteira.
Rekla si joj nešto juèe, što je povredilo njena oseæanja.
Disse algo para ela ontem que a deixou magoada.
Pa, vrlo me je povredilo, to što si rekao Džeksonu ono za uvo.
Eu estava muito irritada que disse ao Jackson - sobre aquele negócio da orelha
To što me je povredilo u vezi Freni, nije to što je bila sa Evanom, veæ èinjenica da je dala prednost vezi sa nekim momkom u odnosu na prijateljstvo.
É porque ela escolheu ter um relacionamento com um cara, ao invés de uma amizade.
Ne zelite da uradite nista sto bi je povredilo.
Você não quer fazer nada para machucá-la.
Ako ja vidim nešto, što bi je povredilo, možeš da se kladiš da æu uèiniti nešto.
Se eu vir algo que possa machucá-la, pode apostar que vou agir! Uma vizinha me ofereceu uma carona.
Ono što je posle uradila me je povredilo.
Mas o que fez depois, que me chateou.
Ukidanje stipendija je povredilo dosta studenata.
A redução das bolsas atingiu muitos alunos.
To me je povredilo više nego što mogu da ti opišem.
Isso me machucou mais do que possa imaginar.
Ovaj èovek kaže da ga celog života diskriminišu, i da ga je povredilo što je mene gledao, kako mi ti to radiš.
Esse cara diz que foi discriminado a vida toda e assistir aquilo fez o coração dele doer, literalmente.
Ono što me je povredilo je što je ona spavala sa tobom.
O que magoou é que ela conseguiu dormir com você.
Znam koliko te je povredilo to što je tvoj otac uradio, ali mnogo sam sreæna što si se vratila kuæi.
Sei o quanto te feriu o que seu pai fez, mas estou tão feliz que voltou para casa.
Sibirski tigrovi æe provesti nedelje loveæi i ubijajuæi sve što ih je povredilo.
Tigres siberianos passam semanas caçando e matando algo que os tenha machucado.
Hteo sam ljubav, ali to me je povredilo i sada je ne želim.
Abri meu coração, fui ferido e fechei de novo.
Znaš li koliko me je povredilo kad si napravio pauzu pre nego što si me predstavio roditeljima?
Sabe como fere meus sentimentos quando faz pausa antes de me apresentar aos seus pais?
Rejmondovo svedoèenje nas je povredilo ali nas ne može završiti.
O testemunho de Raymond nos prejudica, mas não pode acabar conosco.
Bila sam sigurna da æe Bil, kad ugleda svoje dete, zaboraviti brige i sve što ga je povredilo, ali, naprotiv, kao da se sve pogoršalo i još se više udaljio.
Eu tinha tanta certeza de que quando Bill tivesse o próprio filho, tudo que o preocupava e o magoava sumiria. Mas parece que ele está pior. Mais severo.
Znam koliko ga je povredilo, ali uradio je to.
Sei que isso o machucou, mas ele o fez.
Sve što me je povredilo sam racionalizovala skoro momentalno.
Mas tudo o que me ofendia, eu arranjava uma justificação quase imediata.
Svi koje si voleo i izgubio. Sve što te je povredilo.
Todos que já amou e perdeu, tudo que o machucou...
Da li je ikada rekao šta je to što ga je povredilo?
Ele alguma vez falou o que o machucou?
Ono što sam izabrala te je povredilo i više nego što mogu da pojmim.
Sei que minhas escolhas podem ter te ferido de maneiras que eu nunca poderia entender.
I koristi oružje koje joj je povredilo muža da se osveti svojim žrtvama.
E usa a mesma arma que feriu seu marido - pra ir atrás das vítimas.
Ranije sam pogodio njegovu masku. Otkinuo sam deo i to ga je povredilo.
Eu bati na máscara dele, ela quebrou um pedaço, eu acho que dá para machucá-lo.
Znao sam da ne bi uradio ništa što bi je povredilo.
Eu sabia que ele não a machucaria.
Žao mi je ako te je povredilo ono što se desilo na Oskarima.
Desculpe se o que aconteceu no Oscar te ofendeu.
To me je povredilo i nateralo da pomislim, koja je svrha pravljenja nekih budućih promena?
Isso me machucou e me fez pensar: "Qual é o propósito de fazer mudanças no futuro?"
A to odbijanje me je povredilo.
E a rejeição doeu em mim.
Toliko me je povredilo da sam odmah poželeo da odustanem.
Doeu tanto que eu queria desistir ali.
0.78180003166199s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?